Kenmore Pro 92583 Bedienungshandbuch

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungshandbuch nach Messen, Testen & Steuern Kenmore Pro 92583 herunter. Kenmore Pro 92583 Owners manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 45
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
®
Kenmore PRO®
Front Control Electric Range
Estufa eléctrica a control frontal
* = color number, número de color
Use & Care Guide
Manual de Uso y Cuidado
Inglés/Español
Model/Modelo: 790.9258*
N/P 809126703 Rev. D
Sears Brands Management Corporation
Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
www.kenmore.com
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 44 45

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Kenmore PRO®

®Kenmore PRO®Front Control Electric RangeEstufa eléctrica a control frontal* = color number, número de colorUse & Care GuideManual de Uso y Cuidad

Seite 2 - Tabla de contenido

10Antes de ajustar los controles de superficieTipos de elementos superiores de la cubierta de cocciónSu estufa está equipada con varios quemadores sup

Seite 3 - Peligro de volcado

11Ajuste de los controles de superficieAjustes de los elementos superiores radiantesEl tipo y tamaño de utensilio que utilice, así como la cantidad y

Seite 4

12Ajuste de los controles de superficieElemento superior radiante triplePara hacer funcionar un elemento radiante triple:El elemento triple de se encu

Seite 5 - LA CUBIERTA

13Ajuste de los controles de superficieNotas importantes:• Para una cocción eficiente, apague el elemento varios minutos antes de terminar la cocción.

Seite 6

14Ajuste de los controles de superficieÁrea de calentamiento y preparadoEl propósito del área de calentamiento es mantener calientes a temperatura de

Seite 7

15Antes de ajustar los controles del hornoUbicación del respiradero del hornoEl horno se ventila por la parte superior frontal del bastidor. Cuando el

Seite 8

16Antes de ajustar los controles del hornoParrillas deslizantesLa parrilla deslizante totalmente extensible es una parrilla extensible que hace más fá

Seite 9 - Notas importantes:

17Controles del hornoControles del horno 1. Manija de selección de modo del horno: Utilice esta manija para seleccionar el modo de cocción deseado, co

Seite 10 - Preparación de conservas

18Controles del hornoAjustes de preferencias del usuarioLos ajustes de fábrica (predeterminados) incluyen AUd (ajuste de control audible), ES (ahorro

Seite 11 - PRECAUCIÓN

19Controles del hornoAjuste del control para operación silenciosaEl horno está ajustado para operar con determinados tonos y sonidos de campana (ajust

Seite 12

Todos los derechos reservados. Impreso en EE. UU.2Tabla de contenidoGARANTÍA PROFESIONAL LIMITADA DE KENMORE ...2Antes de ajust

Seite 13

20Controles del horno5. Al finalizar el temporizador, sonará una campana de recuerdo y se repetirá cada 60 segundos durante cinco minutos. Para poder

Seite 14 - ADVERTENCIA

21Controles del hornoAjuste para hornearUtilice la función de horneado cuando la receta requiera el horneado con temperaturas normales. Escuchará una

Seite 15 - Tipos de parrillas de horno

22Controles del hornoAjuste para asarUse la función de asar para cocinar carnes que requieran exposición directa al calor radiante para obtener un dor

Seite 16 - Palanca de liberación

23Controles del hornoAjuste de horneado por convecciónLas funciones de convección utilizan un ventilador para hacer circular el calor de modo uniforme

Seite 17 - Controles del horno

24Controles del hornoConsejos de horneado por convección:• Precaliente totalmente el horno antes de hornear alimentos como galletas, bizcochos y panes

Seite 18 - hasta que aparezca ES

25Controles del hornoAjuste de rostizado por convecciónLa función de asado por convección combina un ciclo de cocción con el ventilador de convección

Seite 19 - 0:00 y las teclas

26Controles del hornoConsejos para rostizar por convección:• Para la mayoría de las carnes y aves, no es necesario precalentar el horno para rostizar

Seite 20 - Accela-Heat

27Controles del hornoWarm & Hold (Calentar y mantener)La función calentar y mantener solo se debe utilizar con alimentos que ya se encuentren cali

Seite 21 - Ajuste para hornear

28Controles del hornoSonda para carneAl cocinar carne, como asados, jamones o aves de corral, utilice la función Meat Probe (sonda para carne) para ve

Seite 22 - Ajuste para asar

29Controles del hornoPara ajustar la sonda para carne: Siempre use agarraderas o guantes para hornear cuando utilice el horno. Al cocinar, el interio

Seite 23

Conserve estas instrucciones para su consulta futura.3INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTESLea todas las instrucciones antes de usar este electrodomé

Seite 24

30Controles del hornoAjuste de la función sabática(Para su uso en el Sabbath y los días festivos de la comunidad judía)Para más asistencia, instruccio

Seite 25 - Coloque los utensilios para

31Controles del hornoAjuste de la temperatura del hornoLa temperatura del horno se ajusta previamente en la fábrica. Al utilizar el horno por primera

Seite 26 - Ajuste Warm (calor)

32Controles del hornoClean (Limpiar)Un horno autolimpiante se limpia con temperaturas muy elevadas, muy por encima de las temperaturas de cocción norm

Seite 27

33Controles del hornoPara ajustar los controles para un ciclo de limpieza de tres horas comenzando inmediatamente y con apagado automático.Se recomien

Seite 28 - Sonda para carne

34Cuidado y limpiezaLimpieza de las diversas piezas del aparatoAntes de limpiar cualquier pieza del horno, asegúrese de que todos los controles estén

Seite 29

35Cuidado y limpiezaMantenimiento de la cubiertaEs esencial una limpieza adecuada y uniforme para el mantenimiento de la cubierta de vidrio cerámico.

Seite 30

36Cuidado y limpiezaLimpieza de la cubierta (continuación)• No use limpiadores ni esponjas limpiadoras abrasivas, como las metálicas y algunas de nylo

Seite 31 - – 35 °F

37Cuidado y limpiezaCuidado de su parrilla deslizante esmaltada en porcelanaManipule las parrillas del horno solo cuando están frías. Después de la co

Seite 32

38Cuidado y limpiezaReemplazo de la luz del hornoLa luz halógena redonda del horno se encuentra en la parte trasera de la cavidad del horno y está cub

Seite 33

39Cuidado y limpiezaRemoción y colocación de la puerta del horno Para evitar posibles lesiones al extraer y colocar la puerta del horno, siga cuidados

Seite 34 - Cuidado y limpieza

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTESLea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico.Conserve estas instrucciones para su consulta fu

Seite 35

40Antes de solicitar servicio técnicoCocción en el hornoPara obtener los mejores resultados de cocción, caliente el horno antes de hornear galletas, p

Seite 36

41Antes de solicitar servicio técnicoSolución de problemas comunesConsulte la siguiente lista antes de solicitar servicio técnico. Puede ahorrarle tie

Seite 37

42Antes de solicitar servicio técnicoEl elemento superior está demasiado caliente o no está lo suficientemente caliente.• Ajuste incorrecto del contro

Seite 38

43Antes de solicitar servicio técnicoNo se eliminó la suciedad completamente después del ciclo de autolimpieza.• Se interrumpió el ciclo de autolimpie

Seite 39

44Antes de solicitar servicio técnicocall 1-844-553-6667, and in Canada call 1-800-469-4663.llame al 1-800-553-6667en lose EE.UU. o llame al 1-800-469

Seite 41 - Solución de problemas comunes

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTESLea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico.Conserve estas instrucciones para su consulta fu

Seite 42

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTESLea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico.Conserve estas instrucciones para su consulta fu

Seite 43

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTESLea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico.Conserve estas instrucciones para su consulta fu

Seite 44

8Antes de ajustar los controles de superficieUso de los utensilios de cocina correctosVerifique que el fondo del utensilio sea plano girando una regla

Seite 45

9Antes de ajustar los controles de superficieAcerca de los elementos superiores radiantesLa temperatura de los elementos aumenta de manera gradual y u

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare